Posts

Showing posts from December, 2016

ভালোবেসে লেখা

যা ভালোবাসি তা তো পাই না তাই ভালোবাসা ছেড়ে দিয়েছি। আর জীবনেতে ভালোবাসা চাইনা এটা ভালোবেসে মেনে নিয়েছি। এই গড়া ভাঙ্গার খেলা দেখে ক্লান্ত। আমি হতে চাইছি একটু শান্ত। এই অ...

Quote No. 82

"মৃত্যুর কথা ভাবলেই মৃত্যু এগিয়ে আসে।" "Death comes closer as you think of the death."

Quote No. 81

"একজন মানুষ ভুল করতেই পারে। একশোজন মানুষ একসাথে কম ভুল করে। কিন্তু কোটি কোটি মানুষ একসাথে ভুল করছে এটা ভাবার বোকামি করাটাই ভুল।" "It's normal for a single person to make mistakes. A hundred people together make less mistakes. But millions of people together are making mistakes, thinking such foolish thing is also nothing but a great mistake."

Memory language : A series of short musical compositions

I've been a writer and author since five years and I know that the best thing a writer can do is to decrease the gap between the 'virtual' imagination and the 'physical' words. As the imagination gets deeper, the job becomes harder; and I believe, the deepest feelings that we carry, memories that occupy the farthest corner of our heart are impossible to describe in such 'less-dimensional' words. They cannot be laid on the paper. The most fundamental concepts on the physics of the universe are not even physical, rather they are entirely informative. Just like that, the most primary blocks of our memories are no words but are symphonies. Symphonies are the only thing having sufficient dimension to describe them. That is why when we try to explain a very close memory, we loose words. We all murmur musics composed by ourselves and each of them are excellently beautiful and unique. I'm lucky that I've been able to pull out some of mine from the almost...

হৃদমধ্যিখানে আয় আমার আজি (গান)

এভাবেই তুই কাছেতে থাক। এভাবেই তুই ভালো রাখ। এভাবেই তুই থাক সহায় সময়ে অসময়ে। এভাবেই আরো কাছেতে টান। অস্তিত্বের রাখ প্রমান। আমি রাখব মান হৃদয়ের। আমি থাকতে কিসের ভয়। হৃদমধ্যিখানে আয় আমার আজি... Your browser does not support the audio element.

You just keep singin' on

And I promise that the Sun won't set ever again. You just keep singin' on. And I promise that the grasses won't stop moving their heads. You just keep singin' on. You just keep singin' on as the lake keeps on clapping Through her tiny waves. You just keep singin' on and keep holding up the fireflies, Don't just let them wake. And I promise that this evening won't end up again if You just keep singin' on. I can spend my whole life watch the wind combing your hair while you keep singin' on.

Honest confession

If with you how I was, called being close Then I'll be forever left alone. If with you what I felt, called being in love Then my heart wants for ever, none. If with you what I gained for a moment was strength Then I'll be too weak to love. If with you what I profited were happy moments Then I'll no more bargain stuffs. If with you what I saw were  said to be dreams Then I'll no more be nobody's dream. If with you what I heard was the voice of soul Then now I only hear screams. If with you what I spent for some years was life Then I'm dead a long ago. If with you what I witnessed was my loyalty Then I can't truthfully love anymore.

মনিষাবৃত (গান)

মনিষা, মোর ঈশা! তুই কি আজো শুনতে পাস আমার ডাক, মেঘের মাঝে? মনিষা, মোর ঈশা! তুই কি আজো মধুরূপে ধ্যানরত থাকিস? মধুরূপে ধ্যানরত থাকিস ফুলের লাজে? ফুলের লাজে। ফুলের লাজে। আয় হৃদয়মাঝে। আয় কপালভাঁজে। আয় সকাল সাঁঝে। কাজের মাঝে আয়। আমার কাছে আয়। মনিষা, মোর ঈশা! আমি তো শুধু চেয়েছি রে তোরই ভালো। পাগলী ওই, ছেড়ে যাবো কেমনে তারে আঁধারিতে যে দেখালো আলো। নিয়ে এলো যে ধারা জীবনমাঝে আজ কেন, দেয়না সে সাড়া? হৃদয়মাঝে আয়। হৃদয়মাঝে। কপালভাঁজে আয়। সকাল সাঁঝে। আয় কাজের মাঝে। আয় আমার কাছে আয়। আমার কাছে আয়।

প্রতিজ্ঞা

ছায়ামূর্তি হয়ে মোর পাশে থেকো। যেমন করে তুলি রঙে আমায় এঁকেছো আমিও আঁকছি ধীরে ধীরে আশার দুয়ার। ঘোঁচাবো অন্ধকার। দশ হাতে যেমন আগলে রেখেছো ভালো, পড়তে দাওনি চোঁখে জোরালো আলো...

Quote No. 80

"Only the most simple child has the ability to grow up into the most complex man. That's why, people are born child. To dig into the deepest , you outta be the simplest first."

পরিবর্তনশীল মানুষ (Changing man) : A Bengali translation of the song 'Man in the mirror' by Michael Jackson

একটি বদল তো চাই ও আমার হাত থেকে। তার সাক্ষী থাকবে সবাই। কথা দিলাম এ বুকে হাত রেখে। আর যখন মাফলারটা জড়িয়ে, সিগারেটটা ধরিয়ে আতিশয্যের পথে পা চালাই; তখন একদল শিশু দেখি, তারা শ...

Quote No. 79

"Inspiration is not somebody whom you like. Inspiration is somebody whose story gives you strength to live two more days when you're trapped inside of a jungle, starved for five days, sick, cold and helpless."